Visualización de la página 14 del manuscrito original de la novela Madame Bovary. En la parte derecha, el escrito original de Gustave Flaubert, y al costado, la transcripción exacta del original.
Se acaba de publicar (15/4/2009) en Internet la edición íntegra de los manuscritos originales de la novela Madame Bovary, de Gustave Flaubert. Se trata de un proyecto colosal dirigido desde la Biblioteca Municipal de Rouen, en asociación con la Universidad de Rouen, y patrocinado por el Ministerio de Cultura y Comunicación francés, el Consejo Regional de Alta Normandía y la Fundación Bettencourt-Schueller.
El trabajo es el resultado de 10 años de trabajo en diversas fases. En una primera fase, la clasificación y digitalitzación de las 4.500 páginas del manuscrito conservadas en la Biblioteca Municipal de Rouen, un proceso dirigido por Marie Durel, investigadora del Instituto de Textos y Manuscritos Modernos del CNRS. En una segunda fase, la transcripción de todos los textos con todas las correcciones, anotaciones y comentarios del autor, realizada por un equipo de 130 voluntarios dirigidos por Danielle Giraud, que conforman unos 9.000 archivos. Se puede navegar por toda la obra haciendo las búsquedas por capítulos, escenas, palabras y páginas, las cuales se presentan de forma individual, en la parte derecha la página original escaneada, y al costado la transcripción íntegra del original.
Este proyecto permite seguir las diferentes versiones de la novela y ver el proceso de creación de la obra literaria, ya que el autor guardó todos los borradores de la obra, escritos entre septiembre de 1851 y marzo de 1857, de los cuales se publicaron un 10%.
El próximo proyecto anunciado por la Biblioteca de Rouen es la digitalización completa de Bouvard et Pecuchet, la última obra de Flaubert, que dejó inacabada.
Carátula de la versión cinematográfica de Madame Bovary, del director Claude Chabrol (1991), protagonizada por la actríz Isabelle Huppert.
[…] de los copistas, el manuscrito definitivo, correcciones), más páginas de textos recatalogados. Como dice BEAT Internacional, “este proyecto permite seguir las diferentes versiones de la novela y ver el proceso de […]