“Cada día un autor y un editor pierden una venta. Éstas son las historias de por qué.”
Con este lema se presenta lostbooksales.com (algo así como “ventas de libros perdidas”), un sitio web donde los lectores explican por qué dejaron de comprar un libro, o lo que es lo mismo, cómo un editor pierde una venta porque un libro no estaba disponible en un determinado territorio o formato, o fue considerado demasiado caro.
lostbooksales.com es una iniciativa llevada a cabo por una de las autoras del blog Dear Author, a la que inspiró el comentario de uno de sus lectoras al respecto, y a pesar de su reciente apertura ya recoge (en el momento de escribir esta entrada) 931 historias de libros que no llegaron a comprarse.
La plataforma es muy simple y sólo constan los diferentes libros que van subiendo los compradores decepcionados, que consignan en qué país no pudieron comprar, a qué precio estaba el libro, de qué editorial es, cuál era el formato elegido y qué razones impidieron su compra. Aún no tiene ningún tipo de filtro ni de sistematización para ordenar las diferentes causas de abandono de compra, pero bastan cinco minutos de navegación para ver que las principales –como apuntábamos al principio- son el precio y la falta de disponibilidad en un territorio
Interesante el último de los campos que se pueden rellenar, tan digno de un estudio en profundidad como las causas de no-compra: ¿Qué hiciste en cambio? Esperábamos encontrar entre las respuestas un abrumador alegato pro piratería -y ciertamente abundan los que tras la decepción se lanzan a la descarga ilegal-, pero nos ha sorprendido encontrar que también son bastantes los que afirman haber comprado otro libro, y que alguno decide irse a la biblioteca.
¿Cómo reaccionarían los editores españoles ante una información similar?
DYZ dice
Ya no compro libros en español. Tengo la suerte de hablar alemán y compro solo libros en alemán, ya que los mismos títulos y con igual calidad de encuadernación, en Alemania tienen un precio 50 % más baratos que en español. Incluso títulos de la misma editorial valen la mitad en Alemania. Me pregunto por qué ocurre eso? Se supone que hay infinitamente más hispanoparlantes que los que hablan alemán.