«Todas las novelas finalistas del Man Booker Prize, el galardón literario más conocido del Reino Unido, que este año ha ganado la novelista irlandesa Anne Enright, se podrán leer en breve en Internet, según reveló ayer en sus páginas el rotativo The Times. El presidente de la fundación que concede el premio, Jonathan Taylor, señaló que las negociaciones con el British Council, organismo para la promoción de la cultura británica en el exterior, y con las editoriales pertinentes ya están en fase avanzada.
El proyecto consiste en digitalizar las novelas finalistas para que los internautas puedan acceder a ellas a través de la red, sobre todo lectores de países asiáticos y africanos. Según el rotativo británico, el nuevo proyecto no perjudicará las ventas de los ejemplares, sino que, muy al contrario, se piensa incluso que es muy posible que si a los usuarios de la Red les gustan algunos de los textos, podrían decidir comprar el volumen impreso. Los expertos aseguran que el hecho de ganar el Man Booker Prize puede multiplicar por cuatro las ventas de la obra premiada. (…)
Del último premio Man Booker, dado a conocer esta semana, la novela The Gathering, cuya traducción al español sería La Reunión, de la novelista irlandesa Anne Enright, se han vendido menos de 4.000 ejemplares, según se puede leer en un estudio de Nielsen Bookscan, aunque la editorial ha dado una cifra mucho más alta, unos 30.000 ejemplares, incluidas las ventas en Europa.»
Extraído del diario La Razón
Desde su creación en 1969, el Man Broker Prize se ha ganado una seria reputación en Gran Bretaña, y por extensión en el resto del libro. Basta echar una ojeada a títulos y autores para entenderlo. Curiosamente, no todas las novelas galardonadas han sido traducidas.
1969 P. H. Newby (Something to Answer For)
1970 Bernice Rubens (The Elected Member 1971 V. S. Naipaul (En un estado libre)
1972 John Berger (G )
1973 J. G. Farrell (El sitio de Krishnapur)
1974 Nadine Gordimer (El conservador)
1975 Ruth Prawer Jhabvala (Heat and Dust)
1976 David Storey (Saville)
1977 Paul Scott (Los rezagados)
1978 Iris Murdoch (El mar, el mar)
1979 Penelope Fitzgerald (A la deriva)
1980 William Golding (Rites of Passage)
1981 Salman Rushdie (Los hijos de la medianoche)
1982 Thomas Keneally (El arca de Schindler)
1983 J. M. Coetzee (Vida y época de Michael K.)
1984 Anita Brookner (Hotel Du Lac)
1985 Keri Hulme (The Bone People)
1986 Kingsley Amis (Los viejos demonios)
1987 Penelope Lively (Moon Tiger)
1988 Peter Carey (Oscar y Lucinda)
1989 Kazuo Ishiguro (Lo que queda del día)
1990 A. S. Byatt (Posesión)
1991 Ben Okri (La carretera hambrienta)
1992 Michael Ondaatje (El paciente inglés)
1993 Roddy Doyle (Paddy Clarcke, ja, ja, ja)
1994 James Kelman (How Late It Was, How Late)
1995 Pat Barker (The Ghost Road)
1996 Graham Swift (Últimos tragos)
1997 Arundhati Roy (El dios de las pequeñas cosas)
1998 Ian McEwan (Amsterdam)
1999 J.M. Coetzee (Desgracia)
2000 Margaret Atwood (El asesino ciego)
2001 Peter Carey (La verdadera historia de la banda de Kelly)
2002 Yann Martel (Vida de Pi)
2003 DBC Pierre (Vernon Dios Little)
2004 Alan Holinghurst (The Line of Beauty)
2005 John Banville (El mar)
2006 Kiran Desai (The Inheritance of Loss)
2007 Anne Enright (The Gathering)
Francisco Javier Irazoki dice
En la contracubierta de «La edad de hierro», la obra del Premio Nobel J.M. Coetzee, Jordi Llovet dice que «existe la extraña necesidad de esta novela». Fue exactamente lo que pensé al leer el libro.