Con frecuencia tenemos noticia de escritores que envían sus propuestas a varias agencias literarias. Muchos obtienen una primera respuesta que demanda mayor información, y otros no tienen esa suerte. Es usual que los agentes literarios estén desbordados de manuscritos. ¿Cómo lograr que una obra llame su atención desde el primer contacto?
Tanto para los libros de ficción como para los de no ficción, hay que seguir una cuidadosa estrategia de comunicación. Sin embargo, respecto a las obras de no ficción -un mercado cada vez más competitivo y generador de beneficios- es vital demostrar la necesidad del libro propuesto en las librerías. ¿Cómo? Os traducimos algunas ideas publicadas en Personal Branding Blog.
1. ¿Tienes un «elevator speech»?
Antes de acercarte a un agente prepapra un «elevator speech» describiendo tu proyecto en menos de los treinta segundos que dura un viaje en elevador. Si no puedes explicar la esencia de tu libro en pocas palabras, es probable que tu proyecto no esté listo aún.
Tu elevator speech debe responder:
- ¿De qué trata tu libro?¿Cuál es su «gran idea»?
- ¿Quién lo comprará?
- ¿Por qué lo comprará?
- ¿En qué se diferencia de los libros ya existentes sobre ese tema?
- ¿Dónde y cómo vas a promocionarlo?
Tu «elevator speech” formará la primera frase del primer párrafo de tu propuesta de libro, el texto con el cual intentas enganchar a tus potenciales editores. Si tus primeras frases no comunican la urgencia del problema al cual tu libro apunta, un enfoque fresco y único del problema, y por qué tu eres la persona mejor calificada para escribir el libro, muchos editores quizá ni continúen la lectura de tu propuesta.
2. ¿Has escogido un buen título para tu libro?
El título es crucial para el éxito de tu libro. El título es con frecuencia tu única oportunidad de hacer una venta. Debe atraer la atención de los editores de adquisiciones, reseñistas, gerentes de librerías, navegantes de la red y lectores.
El título ideal hace una promesa a un segmento específico del mercado, y ésta se respalda con un subtítulo que elabora la promesa.
Al revés que con los libros de ficción, los cuales son comprados por placer, los libros de no ficción son adquiridos para resolver problemas y lograr objetivos.
Algunas técnicas de titulación incluyen:
- Aliteración. Las consonantes repetidas crean patrones en la mente del lector que facilitarán recordar el título.
- Verbos. Usar gerundios que impliquen una acción que se está realizando. Ej.: Escribiendo guiones, Aprendiendo poesía, etc.
- Concisión. Mientras más cortas sean las palabras, más grandes aparecerán en la portada de tu libro.
3. ¿Has creado un índice detallado de los contenidos?
El índice de tu libro debe demostrar tu pericia en el tema y tu habilidad para organizar y presentar información compleja en una secuencia lógica. El título de un capítulo debe estar acompañado de una breve descripción de los principales puntos cubiertos en dicho capítulo.
Nota que los capítulos en varios libros de no ficción están organizados en secciones. Las secciones hacen que un libro parezca fácil de leer en partes. Parece más fácil leer tres secciones de un libro, cada una con cuatro capítulos, que leer un libro con doce capítulos. Las secciones además ayudan a entender mejor cómo aplicar la información descrita en tu libro.
¡Los detalles cuentan! Tu editor quiere saber el número de páginas de tu libro, así como el número de ejercicios, tablas, ilustraciones, gráficos, etc. que planeas incluir en cada capítulo.
(…)
8. ¿Has preparado capítulos de muestra?
Prepara dos o tres capítulos de muestra si eres un escritor inédito, y contrata a un editor profesional para que los deje a punto. Es mejor enseñar tres capítulos perfectamente finalizados que un manuscrito entero lleno de errores.
No tienes que escribir todo tu libro antes de acercarte a un agente. Tus capítulos de muestra no tienen por qué incluir el primer capítulo, o seguir una secuencia. Eso sí, deben representar tu escritura en su mejor estado.
Debido a la importancia de los capítulos de muestra, muchos autores trabajan con consultores de libros o editores de desarrollo para preparar su propuesta de libro y los capítulos de muestra.
Sin duda interesantes consejos a tener en cuenta antes de presentar un manuscrito. El artículo completo en inglés puede leerse aquí.
Natalia dice
Interesante, y aplicable en otras situaciones. Qué buen ejemplo de la concisión y precisión del idioma inglés, por cierto, «elevator speech».
ediciona2 dice
Sin duda, Natalia, el «personal branding» (que no es autobombo, el inglés es genial para comunicar ciertos conceptos) cada vez adquiere mayor importancia entre los profesionales de todos los sectores gracias a que ahora todos tenemos a la mano herramientas para darnos a conocer. blogs, twitter y, por supuesto, redes sociales como Ediciona 😉
Saludos
Libros dice
Genial! Va link en mi próximo Lo mejor de la quincena.
one 1 dice
esto me sirvio de maravilla gracias por su apoyo gane el concurso 🙂
Ediciona dice
Felicidades, nos alegramos mucho
Heradis dice
hola, los pasos a seguir para dtener exito de primera muestra, son de gran ayuda, espero aplicarlos, en mi presentacion de mi libro
ediciona2 dice
¡Muchas gracias por la recomendación! 😀