Actualidad Editorial

Observatorio de tendencias sobre edición

  • Inicio
  • Artículos
  • Categorías
  • Acerca de este blog

John Doe over the world: Glosario del ciudadano desconocido

Meet John Doe_poster

NationMaster es una web especializada en estadísticas por países que cuenta con una extensa base de datos. Su especialidad son las comparativas gráficas entre naciones (mapas y gráficos), que uno puede generar según sus intereses sobre la base de dichas estadísticas, y también cuenta con una completa enciclopedia con más de un millón de entradas.

Nos ha llamado la atención la entrada sobre John Doe. «John Doe» (también «Jane Doe» y «Baby Doe») es el nombre con que se denomina a las personas de identidad desconocida en los procesos legales de Estados Unidos. También se utiliza esta denominación en hospitales y morgues.

Siguiendo su objetivo de cruzar datos entre países, NationMaster elabora una curiosa relación de los nombres que recibe ese John Doe, esa persona de identidad desconocida, en cada país.

Hemos hecho una adaptación al español que colgaremos en la web de ediciona, porque es demasiado larga para copiarla aquí. Pero dejamos unos cuantos países de muestra, como curiosidad:

España
Fulano de Tal, Pepe Pérez, Fulano, Fulanito, Mengano, Menganito, Perico de los Palotes, Fulanito de Tal, Menganito de Cual, Zutano, Zutanito, Sultano, Sultanito, Don Nadie, Juan Nadie, Perengano. Equivalente femeninos: Fulanita, Fulanita de Tal, Mengana, Menganita, Menganita de Tal.

Estados Unidos
John Doe, Jane Doe, John Q. Public, Joe Blow, Joe Schmoe, Joe Sixpack, John Smith, Eddie Punchclock (para trabajadores), Joe Botts (particularmente en Nueva York), J. S. Ragman (U. S. Navy).

 

Filipinas
Juan de la Cruz, Juanita de la Cruz.

Francia
Jean Dupont, Paul Martin, Monsieur Durand, Monsieur Untel/ Madame Unetelle, Monsieur/Madame X, Pierre-Paul-Jacques (pronunciados como si fueran un único nombre; a veces se les añade un «o» en el centro: «Pierre-Paul-ou-Jacques»)

Israel
Israel Israeli y también Ploni o Almoni, o la combinación de estos últimos: Ploni Almoni (tomado de Ruth 4:1, donde se usa en lugar del verdadero nombre del pariente de Boaz cuyo nombre se omite por no haber observado el precepto del levirato).

Japón
Yamada Taroa (nombre masculino muy corriente), Yamada Hanako (nombre femenino muy corriente), Nanashi-no-Gombei (literalmente «Sin nombre Tal y cual»), Nanno Nanigashi, Dozaemon (cuerpo ahogado).

 

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Deja un comentario Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Últimas entradas

  • DILVE ofrece a los editores el mapeo automático de los códigos de materia iBIC a Thema 26 septiembre, 2019
  • Usos prácticos de Thema: cómo puede Thema enriquecer el descubrimiento de títulos y convertir el descubrimiento en ventas (III) 4 septiembre, 2019
  • Thema en el Mercado global: relevancia de Thema para las exportaciones y las ventas internacionales (II) 3 septiembre, 2019

Síguenos en

  • facebook
  • twitter
  • rss

Categorías

Comercio del libro(537) • Comunicación y Marketing editorial(334) • derechos de autor(62) • digitalización(17) • Distribución(10) • Ebooks(13) • edición(432) • Edición digital(23) • Editores(25) • Editoriales(32) • Escritores(23) • Eventos(44) • Fomento de la lectura(11) • Lectores de ebooks(10) • Lectura(348) • Liber(10) • Librerías y libreros(17) • Libros(37) • Libros electrónicos(18) • Marketing(13) • Periodismo(30) • Periodismo y periódicos(84) • Redes sociales(20) • Sin categoría(176) • Tecnología y digitalización(658)

Etiquetas

Actualidad editorial • Amazon • Aplicaciones • autoedición • Autopublicación • Bibliotecas • digitalización • distribución digital • ediciona • Editoriales • educación • ereaders • Escritores • Estadísticas y estudios • eventos editoriales • iPad • Kindle • libro digital • libro electrónico • libros digitales • Libros electrónicos • marketing editorial • precio del libro digital • Redes sociales • venta de libros digitales

Síguenos en networked blogs

NetworkedBlogs
Blog:
Actualidad Editorial
Topics:
edición, ebooks, digitalización
 
Follow my blog

Más noticias sobre edición en digital en Scoop.it

Copyright © 2019 · Actualidad Editorial en Genesis Framework · WordPress · Iniciar sesión

Esta web utiliza cookies para mejorar la experiencia de navegación. Asumimos que está de acuerdo pero puede rechazarlas.Acepto No acepto Más información
Privacy & Cookies Policy

Necesarias Siempre activado